机译:猴子生意:新加坡市区内的人畜冲突猴子生意:新加坡市区内的人畜冲突猴子生意:新加坡市区的人畜冲突
机译:人工智能的伦理和社会信息和通信技术的宽容?:如何考虑我们信息社会中IA的道德问题?
机译:可持续性在社会流动性代表中的哪个位置?更好地了解已采取的行动
机译:SARI项目中的法律,个人,社会和经济上的可接受性:考虑道路安全设备的开发和部署中的人为因素
机译:医疗评估和社会保障:魁北克卫生专业人员干预实施社会保障计划的法律框架(法文)。
机译:健康的健康动物人类:如何避免动物可以传递给人类的疾病
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。
机译:固定翼搜索和救援飞机货舱中机组人员操作任务的人为因素分析(分析机构人员,操作人员,执行机构,执行机构,执行机构和救援机构)